HI2583{"id":2547,"date":"2023-02-10T13:07:38","date_gmt":"2023-02-10T13:07:38","guid":{"rendered":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/?p=2547"},"modified":"2026-01-05T13:56:22","modified_gmt":"2026-01-05T13:56:22","slug":"inquire-vs-enquire","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/","title":{"rendered":"Inquire vs Enquire: What\u2019s the Difference?"},"content":{"rendered":"<p>Have you ever noticed how many confusing similar word pairs there are in English? There are tricky homonyms like <em>their<\/em> and <em>there<\/em>, <em>enquire and inquire, bear<\/em> and <em>bare<\/em>, and <em>two<\/em> and <em>too<\/em>.<\/p>\n<p>These words sound the same but have different meanings. And then there are words like <em>affect<\/em> and <em>effect<\/em>, <em>flammable<\/em> and <em>inflammable<\/em>, or <em>immigrate<\/em> and <em>emigrate<\/em>. These types of word pairs sound similar and have similar meanings, but their uses are different.<\/p>\n<p>If you find English words like this confusing, you aren\u2019t alone! Native and non-native speakers alike make errors with similar word pairings. But there are ways to know which one to use every time. Today we\u2019ll look at <em>inquire<\/em> and <em>enquire<\/em>. What\u2019s the difference? When should I use them? Read on to find out!<\/p>\n<div style=\"width: 80%; padding: 10px 20px; background: #e5dfe8; border: 1px solid #eee;\">\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_50 counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-grey ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\">Table of Contents<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\" role=\"button\"><label for=\"item-69e17f912a050\" aria-hidden=\"true\"><span style=\"display: flex;align-items: center;width: 35px;height: 30px;justify-content: center;direction:ltr;\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/label><input  type=\"checkbox\" id=\"item-69e17f912a050\"><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 ' ><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/#Table_of_Content\" title=\"Table of Content:\">Table of Content:<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/#Inquire_vs_Enquire\" title=\"Inquire vs Enquire\">Inquire vs Enquire<\/a><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><ul class='ez-toc-list-level-4'><li class='ez-toc-heading-level-4'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/#The_Etymology_of_Inquire_and_Enquire_or_Let%E2%80%99s_Look_at_the_Latin_Origin\" title=\"The Etymology of Inquire and Enquire, or Let\u2019s Look at the Latin Origin\">The Etymology of Inquire and Enquire, or Let\u2019s Look at the Latin Origin<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/#Inquire_British_and_American_Examples\" title=\"Inquire: British and American Examples\">Inquire: British and American Examples<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/inquire-vs-enquire\/#Enquire_British_Examples\" title=\"Enquire: British Examples\">Enquire: British Examples<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h4><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Table_of_Content\"><\/span>Table of Content:<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n<ol>\n<li><a href=\"#the-etymology-of-inquire-and-enquire\">The Etymology of Inquire and Enquire<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#inquire-british-and-american-examples\">Inquire: British and American Examples<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#enquire-british-examples\">Enquire: British Examples<\/a><\/li>\n<li><a href=\"#phrasal-verbs-with-enquire-and-inquire\">Phrasal Verbs with Enquire and Inquire<\/a><\/li>\n<\/ol>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Inquire_vs_Enquire\"><\/span>Inquire vs Enquire<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Consider the following two sentences.<\/p>\n<ul>\n<li>He enquired at the front desk about the spa hours.<\/li>\n<li>He inquired at the front desk about the spa hours.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Do these sentences have the same meaning, or is it different? Is one of them wrong? If so, why?<\/p>\n<p>The meaning of both sentences is the same: \u201cinquired\u201d and enquired\u201d can both be replaced with \u201casked.\u201d So is there any difference?<\/p>\n<p>Well, if you said the first sentence is correct while the second is wrong, you are probably someone who speaks or is most familiar with British English. If you said they have the same meaning, and neither is wrong, you are probably someone who speaks or is most familiar with American English.<\/p>\n<p>These two words have a distinctly different use to British English speakers, whereas most American English speakers would rarely or never choose to use \u201cenquire.\u201d Why is that the case?<\/p>\n<h4 id=\"the-etymology-of-inquire-and-enquire\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"The_Etymology_of_Inquire_and_Enquire_or_Let%E2%80%99s_Look_at_the_Latin_Origin\"><\/span><strong>The Etymology of <em>Inquire<\/em> and <em>Enquire<\/em>, or Let\u2019s Look at the Latin Origin<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h4>\n<p>Many English words have a Latin origin, and <em>enquire<\/em> and <em>inquire<\/em> are no exception. The Latin origin is the verb <em>inquirere<\/em>, which comes from <em>quaerere<\/em>, to ask or seek. The modern English word \u201cquery\u201d takes its origin from this word as well.<\/p>\n<p>So why did this become a confusing split word in English? In fact, the word did not come directly into English vocabulary from Latin. Instead, it came via Old French, which transformed <em>inquirere<\/em> into <em>enquerre. <\/em><\/p>\n<p>When the word arrived in English, some people continued to use the French \u201cen\u201d prefix. However, others looked to the original Latin and used \u201cin\u201d at the beginning instead. As a result, both <em>enquire<\/em> and <em>inquire<\/em> entered into English.<\/p>\n<p>It\u2019s hard to say exactly what resulted in the split between American and British use of these two words. But in modern usage, British English uses \u201cenquire\u201d for asking an informal question and \u201cinquire\u201d for formal investigations. American English uses \u201cinquire\u201d for both meanings.<\/p>\n<h3 id=\"inquire-british-and-american-examples\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Inquire_British_and_American_Examples\"><\/span><strong><em>Inquire<\/em>: British and American Examples<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>To more fully understand the difference in American and British usage of <em>inquire<\/em>, let\u2019s look at some examples. Which of the following are British English? Which are American English?<\/p>\n<ol>\n<li>The criminal <em>inquiry<\/em> lasted three weeks before they identified the guilty party.<\/li>\n<li>She <em>inquired<\/em> about her aunt\u2019s health.<\/li>\n<li>The government banned schools from <em>inquiring<\/em> about immigration status when processing admissions applications.<\/li>\n<li>The Congressional <em>inquiry<\/em> sought to determine whether the classified documents had been improperly handled.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Did you get it? The first and fourth sentences are correct British usage of inquiry. In these sentences, \u201cinquiry\u201d refers to a formal investigation. Americans might use <em>inquiry<\/em> for investigation in these sentences.<\/p>\n<p>However, the second and third are examples of American usage. In both sentences, <em>inquire<\/em> means ask about, and it is informal.<\/p>\n<h3 id=\"enquire-british-examples\"><span class=\"ez-toc-section\" id=\"Enquire_British_Examples\"><\/span><strong><em>Enquire<\/em>: British Examples<\/strong><span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Since Americans don\u2019t tend to use <em>enquire<\/em> very often, let\u2019s look at some examples of when British English speakers might use it.<\/p>\n<ol>\n<li>He <em>enquired<\/em> after his NASA application.<\/li>\n<li>She <em>enquired<\/em> about her aunt\u2019s health.<\/li>\n<li>The government banned schools from <em>enquiring<\/em> about immigration status when processing admissions applications.<\/li>\n<li>Why don\u2019t you <em>enquire<\/em> as to whether you need a deposit in order to rent the flat?<\/li>\n<\/ol>\n<p>You can see the second and third sentences are identical to our American examples of <em>inquire<\/em> above, except they use <em>enquire<\/em>. In all of these examples, <em>enquire<\/em> simply means to ask about. None of the examples refer to a criminal investigation, and so a British English speaker would be most likely to use \u201cenquire\u201d rather than \u201cinquire.\u201d<\/p>\n<p><strong id=\"phrasal-verbs-with-enquire-and-inquire\">Phrasal Verbs with <em>Enquire<\/em> and <em>Inquire<\/em><\/strong><\/p>\n<p>Hopefully by now you\u2019re feeling more confident about the difference between <em>enquire<\/em> and <em>inquire<\/em>, and you\u2019re starting to understand when to use each one. Let\u2019s look at some phrasal verbs used commonly with both <em>enquire<\/em> and <em>inquire<\/em> so you can refine your understanding of how to use these words in a sentence.<\/p>\n<ul>\n<li>inquire\/enquire\u2026about\n<ul>\n<li>She <em>enquired<\/em> about the train schedule.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>inquire\/enquire\u2026as to\n<ul>\n<li>He <em>inquired<\/em> as to the deadline.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>inquire\/enquire\u2026after\n<ul>\n<li>I <em>enquired<\/em> after her health.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<li>inquire\/enquire\u2026why\/where\/when\n<ul>\n<li>The police officer <em>inquired<\/em> where I had been going.<\/li>\n<li>The teacher <em>enquired<\/em> why he was late.<\/li>\n<li>She <em>enquired<\/em> when he would be home.<\/li>\n<\/ul>\n<\/li>\n<\/ul>\n<p>You can also simply use inquire\/enquire together with a noun, for example:<\/p>\n<ul>\n<li>The teacher <em>inquired<\/em> his name.<\/li>\n<li>The fireman <em>enquired<\/em> my address.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Still confused? Make sure that you don\u2019t mix up the use of <em>enquire<\/em> and <em>inquire<\/em> by using an <a href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/grammar-checker\">grammar checker<\/a> and <a href=\"https:\/\/www.trinka.ai\/free-proofreading-tools\">proofreading tool<\/a> like Trinka.<\/p>\n<p>Trinka can check your English to make sure you\u2019re using consistent style and haven\u2019t mixed up British and American English throughout your writing. Give it a try today to make sure your writing is always flawless.<\/p>\n<p>&nbsp;<\/p>\n<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on the_content --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on the_content -->","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Use inquire for formal investigations and enquire to ask for information or express curiosity. Check out our article on the difference between inquire vs enquire for more effective communication.<!-- AddThis Advanced Settings generic via filter on get_the_excerpt --><!-- AddThis Share Buttons generic via filter on get_the_excerpt --><\/p>\n","protected":false},"author":3,"featured_media":2583,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":[],"categories":[175],"tags":[176],"acf":[],"featured_image_url":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/02\/Trinka-Blog-Banner-750-\u00d7-430-px-3.png","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2547"}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/3"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2547"}],"version-history":[{"count":34,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2547\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":6032,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2547\/revisions\/6032"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media\/2583"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2547"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2547"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.trinka.ai\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2547"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}